středa 16. července 2008

Au revoir Luisental

Am Montag bin ich aus meinem Zimmer im Studentenwohneim Luisental ausgezogen. Ich habe hier fast 9 Monate gewohnt, aber der Abschied ist mir nicht schwer gefallen, weil ich voll mit seinem Saubermachen beschäftigt war. Du hast mir echt was zu schaffen gemacht!:-) Aber ich habe hier tolle Zeiten verbracht, tschüs! Ab heute dienst du wieder anderen.
V pondělí jsem se odstěhovala ze svého pokojíku na kolejích Luisental. Bydlela jsem tu skoro 9 měsíců, ale odchod nebyl težký, protože jsem byla zcela zaměstnaná jeho úklidem. Dals mi teda zabrat!:-) Ale strávila jsem tu krásný čas, ciao! Ode dneška jsi tu zase pro někoho dalšího.

die alte Mühle/starý mlýn

Pannekoeschip











Am Schlachte verweilt ein altes Schiff, das von lauter Piraten besetzt ist. Sie sind grausam, alt, verflucht.....aber sie machen die besten Pfannkuchen in Bremen!
Na Schlachte kotví stará loď, kterou obývají samí piráti. Ti jsou krutí, staří, prokletí.....ale dělají ty nejlepší palačinky v Brémách!

neděle 6. července 2008

BREMINALE

Breminale ist ein Kulturfestival, das in Bremen jährlich schon seit 18 Jahren stattfindet. Ich war heute da und die angenehme Atmosphäre hat mich nett überrascht. Jeder findet was für sich: Musikzelte (Jazz, Reggae, Musikschulen), Stände mit Essen aus allen Ecken der Welt, Spielattraktionen für Kinder (Malen, Basteln, Esel, die man füttern und streicheln kann), usw./
Breminale je kulturní festival, který se už 18 let každoročně koná v Brémách. Dnes jsem tam byla a byla jsem mile překvapená jeho příjemnou atmosférou. Pro každého se tu něco najde: stany s hudbou (jazz, reggau, hudební školy), stánky s jídlem ze všech koutů světa, atrakce pro děti (malování, vyrábění, oslíci, které si můžou pohladit a nakrmit), a spousta dalšího.

Fußballweltmeisterschaft 2008

Wir haben es zwar nicht so weit geschafft, aber mit eigener Flagge in fremden Land ein Foto zu haben, ist doch toll!!!/
Nedotáhli jsme to sice moc daleko, ale mít fotku s naší vlajkou v cizí zemi je super, ne?!!!

Der Himmel über Bremen / Nebe nad Brémama

Graue Wolken über Bremen bedeuten:
a) nichts
b) es wird mindestens den ganzen Tag regnen
Wenn ich die richtige Antwort nur wüsste! Am besten immer in die Tasche deinen Regenschirm mitnehmen;-)

Šedé mraky nad Brémami znamenají:
a) nic
b) minimálně celý den bude pršet
Kdybych jen věděla správnou odpověď! Nejlépe uděláš, když si do tašky vždycky vezmeš svůj deštník;-)

So macht man Werbung/ Tak se dělá reklama















Werbung im impresionistischen Stil. Sie entspricht der Austellung, für die sie wirbt.
Reklama ve stylu impresionismu. Odpovídá právě tomu, co propaguje-impresionistickou výstavu.